Foros
Novedades
Miembros
Miembros registrados
Visitantes actuales
Nuevos mensajes de perfil
Buscar en mensajes de perfil
Miembros del Mes
Medallas
Tienda
Accede
Regístrate
Qué hay de nuevo
Buscar
Buscar
Buscar solo por el título
De:
Menu
Accede
Regístrate
Instala la aplicación
Instalar
Foros
Comunidad
Foro Libre
No soy tu compañera, soy tu compañere
JavaScript está desactivado. Para una mejor experiencia, por favor, activa JavaScript en el navegador antes de continuar.
Estás utilizando un navegador obsoleto. Este u otros sitios web pueden no ser mostrados correctamente.
Debes actualizarlo o utilizar un
navegador alternativo
.
Responder al tema
Message
<blockquote data-quote="Shipper" data-source="post: 3568"><p>Hola! Creo que algunos cometieron el mismo error que yo al principio. Yo pensé que esta persona era de esas que quieren que a un grupo donde hay mujeres y hombres se les diga "compañeres" pero no es el caso, si nos fijamos en el vídeo vemos que tiene entre paréntesis su pronombre preferido, por el que le gusta que le llamen. De esta forma vemos que la persona es no binaria lo cual hacía mas complicadas las cosas. </p><p>Yo he estado en sitios LGBT+ en los que las personas no binarias son respetadas, aceptadas y todos somos felices, pero el tema es que esos sitios son de habla inglesa por lo que no había problema en llamarles "The teacher" o "My friend" en si los ajustes son muy sencillos y cuando uno se acostumbra es como si hubieras hablado con personas no binarias toda tu vida. El problema llega con el español cuando desean ser llamados "Elle Profesore" o "Mi amigue" no se si se diga así pero es obvio que esto seria un reverendo dolor de cabeza para todos. Creo que si estas personas desean que se usen sus pronombres con naturalidad todavía les falta un largo camino por recorrer pero también creo que debemos ser comprensivos. Como mismo a una mujer no le gusta que le digan "Señor o muchacho" y viceversa, a estas personas les incomoda que les asignen un género cuando ellos sienten que no tienen uno.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Shipper, post: 3568"] Hola! Creo que algunos cometieron el mismo error que yo al principio. Yo pensé que esta persona era de esas que quieren que a un grupo donde hay mujeres y hombres se les diga "compañeres" pero no es el caso, si nos fijamos en el vídeo vemos que tiene entre paréntesis su pronombre preferido, por el que le gusta que le llamen. De esta forma vemos que la persona es no binaria lo cual hacía mas complicadas las cosas. Yo he estado en sitios LGBT+ en los que las personas no binarias son respetadas, aceptadas y todos somos felices, pero el tema es que esos sitios son de habla inglesa por lo que no había problema en llamarles "The teacher" o "My friend" en si los ajustes son muy sencillos y cuando uno se acostumbra es como si hubieras hablado con personas no binarias toda tu vida. El problema llega con el español cuando desean ser llamados "Elle Profesore" o "Mi amigue" no se si se diga así pero es obvio que esto seria un reverendo dolor de cabeza para todos. Creo que si estas personas desean que se usen sus pronombres con naturalidad todavía les falta un largo camino por recorrer pero también creo que debemos ser comprensivos. Como mismo a una mujer no le gusta que le digan "Señor o muchacho" y viceversa, a estas personas les incomoda que les asignen un género cuando ellos sienten que no tienen uno. [/QUOTE]
Nombre
Verificación
¿Cual es la Capital de Cuba?
Responder
Foros
Comunidad
Foro Libre
No soy tu compañera, soy tu compañere
Arriba